Dimenzije značenja
Pored redovitih zbornika koji sadrže pisane inačice gostujućih predavača s godišnjih seminara Zagrebačka slavistička škola od 2010. godine potiče i objavljivanje posebnih uredničkih zbornika posvećenih književnoj problematici, a ove se godine prvi put pojavljuje i urednički zbornik posvećen jezičnim pitanjima. Zbornik radova Dimenzije značenja smješten je u tematski okvir kognitivne lingvistike i obuhvaća trinaest znanstvenih radova autora iz Hrvatske, Bosne i Hercegovine i Makedonije te jedan prikaz knjige. U zborniku je zastupljeno nekoliko kognitivnolingvističkih teorijskih potpravaca, od konstrukcijskih modela, osobito kognitivne gramatike, preko teorije konceptualne integracije i konceptualne metafore i metonimije pa do analize diskursa, a i tematski je također vrlo širok. Radovi Marija Brdara, Ide Raffaelli, Gabrijele Buljan, Mateusza-Milana Stanojevića i Darka Matovca posvećeni su pitanjima tvorbe riječi i leksičke semantike iz sinkronijske i dijakronijske perspektive; različitim morfosintaktičkim pitanjima bave se Maja Brala Vukanović i Mihaela Matešić, Eleni Bužarovska i Ljiljana Mitkovska, Barbara Kerovec, Goran Tanacković Faletar i Irena Zovko Dinković; politički diskurs zastupljen je u radovima Sanje Berberović i Nihade Delibegović Džanić te Tanje Gradečak-Erdeljić i Ivane Moritz; translatološkim se pitanjima bavi Goran Schmidt, a Ivo Pranjković napisao je prikaz knjige Branimira Belaja i Gorana Tanackovića Faletara. Najiskrenije zahvaljujem svim autorima koji su se odazvali pozivu za sudjelovanje u ovom zborniku i tako svojim prilozima doprinijeli daljnjoj promociji kognitivne lingvistike u Hrvatskoj, ali i šire.
Sadržaj
Predgovor (Branimir Belaj)
I. Znanstveni radovi
- Sanja Berberović, Nihada Delibegović Džanić
Bitno je biti...? – Teorija konceptualne integracije i internetski politički memovi - Maja Brala-Vukanović, Mihaela Matešić
Croatian ‘pointing words’: Where body, cognition, language, context and culture meet - Mario Brdar
On iconicity in word-formation: The case of embellished clippings in English “Down Under” and their counterparts in other languages - Gabrijela Buljan
Polysemy within multifunctionality. On the locative meanings of the Croatian suffix -(j)ar(a) - Tanja Gradečak-Erdeljić, Ivana Moritz
Vladari jezikom i jezik kao vladar - Barbara Kerovec
K i ka: alomorfi ili različiti prijedlozi? - Darko Matovac
Značenjski opis glagolskog prefiksa s- u hrvatskom jeziku - Liljana Mitkovska, Eleni Bužarovska
Variation in clausal complementation: Macedonian and Bulgarian
predicates ‘hope’ and ‘believe’ - Ida Raffaelli
Morfosemantička struktura hrvatskoga korijena kusiz dijakronijske perspektive - Goran Schmidt
Applying Conceptual Metaphor Theory in cross-linguistic and translation research - Mateusz-Milan Stanojević
Motivacija antonimnog para pridjeva dubok – plitakiskustvenim okvirom - Goran Tanacković Faletar
O funkciji inicijalne pokazne zamjenice to u konstrukcijama s egzistencijalnim glagolima biti i imati - Irena Zovko Dinković
Ekspletivna negacija u hrvatskome
II. Prikaz knjige
- Ivo Pranjković
Branimir Belaj i Goran Tanacković Faletar: Kognitivna gramatika hrvatskoga jezika, Knjiga prva, Imenska sintagma i sintaksa padeža, Disput, Zagreb, 2014.